君のままで - M.O.E.

君は君のままで 【你是原本的你】 
仆は仆のままで 【我是原本的我】
全てわかり合えたら 【如若能彼此理解】


何度も季节を重ねたね 【自那天起 几度四季轮回交替】
あの日から 今日までどうもありがとう 【谢谢你至今为止陪伴着我】
狭い路地裏目指し 白い息が踊る 【呼出白气 朝着狭窄的角落】
痛いくらい握った手をひいて 【你使劲地拉着我的手】 
君は进んでいく 【不断前行】 


今すぐkissしたかった 【好想立即亲吻你】
隠れた自贩机の裏【藏在自动售货机背后】 
ハニかんで见つめあった 【害羞地凝视对方】 
优しいキモチ溢れた 【温暖的心情涌上心头】 



君は君のままで 【你还是原本的你】 
仆は仆のままで  【我还是原本的我】
全て分かり合えたなら 【如若能理解彼此】 
2人は1つだよ 【我们便融为一体】 
どんな小さな幸せも 【再怎么小的幸福】
见つけ出せる気がするよ 【似乎也能握在手中】
优しくなれたのは 君のおかげ 【我能变得如此温柔 全因为你】 


髪を切っても メイクを変えても 【无论我剪了头发 还是转换妆容】
気付いてくれない君だけど 【虽然你都丝毫没有察觉】 
悩んでいる颜は すぐに分かるんだね 【然而我那烦恼的表情 你却马上看出】
"どうした?"って优しくされると 【你若温柔道声 怎么了】 
泣けてきちゃうから 【我会不禁潸然泪流】 


うつむいて膝抱えた 【每当蹲坐抱膝时】 
隣に君がいるから 【旁边总有你在】
こんな日は泣き虫で 【那样的日子我总能】
欲张りな私でいれるよ 【做回爱哭又贪婪的自己】 


君は君のままで 【你还是原本的你】
ずっと変わらないで 【一直不变】
时を越えた未来でも 【纵使穿越时空的未来】 
2人は1つだよ 【我们亦融为一体】 
约束なんかなくても 【不需要什么约定】 
信じ合える気がするよ 【似乎我们彼此都相信自己】
强くなれたのは 君のおかげ  【我能变得如此坚强 全因为你】 


今すぐ抱きしめたくて  【好想马上抱紧你】 
冻えそうな足を止め  【停下冰冻的双脚】
重なった胸の奥 【两两相叠的心底】
こんなにも暖かいよ  【竟会如此的温暖】 


君は君のままで   【你还是原本的你】
仆は仆のままで  【我还是原本的我】
全て受け止められたら 【倘若能接受对方】 
どんな小さな幸せも 【再怎么小的幸福】
どんな小さな喜びも 【再怎么小的喜悦】
感じられるのは 君のおかげ   【都让我感受到 全因为你】

评论(1)
热度(10)

© 于鸢 | Powered by LOFTER